530 诗经 2(2 / 3)

加入书签

译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。

5.皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。《诗经.小雅.白驹》

译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。

6.文王曰咨。咨女殷商。人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。殷鉴不远。在夏后之世。《诗经.大雅.荡》

译:文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:‘大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长。‘殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。诗经

译:汉水滔滔深又阔。水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

22.信誓旦旦。不思其反。反是不思,亦已焉哉!

雅篇

1.昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经.采薇》

译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。

7.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经.小雅.小旻》

译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。

8.呦呦鹿鸣。食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经.小雅.鹿鸣》

2.它山之石,可以攻玉。《诗经.小雅.鹤鸣》

译:别的山上的石头,能够用来琢磨玉器

3.靡不有初。鲜克有终。《诗经.大雅.荡》

译:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。事情都有个开头,但很少能到终了。

4.秩秩斯干,幽幽南山《小雅.鸿雁.斯干》

↑返回顶部↑

书页/目录

网游竞技相关阅读: