第三部 诺查丹玛斯如是说 (7)(1 / 2)

加入书签

这个名字如果让我音译成中文,会是"阿兰·阿查巴尔特"。

原来阿查巴尔特是瓦拉几亚人,也就是今天的罗马尼亚,年轻时来到法国定居,后来晋升为宫廷画家,所以他的姓氏在法国人看来极为怪异。

Archabault?

奥尔良教授轻声念了一遍,又满脸疑惑地摇摇头,似乎还没有搞明白。

然而,于力却若有所思地点了点头,他看了看表说:"都已经晚上七点了,我们先下去吃晚饭吧。"

我们又趴到了另一幅画底下,还是于力眼睛尖,他立刻发现在画的左下端,一个极不起眼的角落里,似乎有一行细微的文字。

教授用高倍放大镜照了照,缓缓念出了那行字母-A.Archabault。

这是什么意思?于力点了点头说:"在这个位置上,通常是画家的签名。"

对,就和赝品上林丹青的签名一样。

那"A.Archabault"就应该是一个人的名字了,这个人又是谁呢?

于是我们走出了研究室,临行前奥尔良教授还特地检查了门窗,把大门仔细地锁了起来。

但于力摇了摇头说:"真是一个怪异的姓名,法国人里从来没有过这样的姓氏。"

"如果真是画家的话,那我们只要查一查十六世纪的法国宫廷画家就可以了嘛。"

"好主意。"

于力立刻打开了研究室的电脑,原来这些天他早已经准备了许多资料,其中就有《玛格丽特》可能的作者。

他很快就查到了十六世纪末,法国所有宫廷画家的资料,在众多默默无闻的画家里,果然查到了一个叫"Alain.Archabault"的人。

↑返回顶部↑

书页/目录

女生耽美相关阅读: