第50章 神秘的东方文化(2 / 2)

加入书签

“您说的是《大学》《中庸》《论语》和《孟子》么?”克里斯脸上的表情古怪之极。

这就是权势。

巴赫、莫扎特,虽然他们在后世是被人敬仰的大艺术家,在这个时代也是在各自领域超级巨星一般的存在。

但是,作为现在世界上数一数二强大国家的女王,自然是有能力做到招之即来,挥之即去。

“女士,您说的巴赫是普鲁士那位写第一位写出键盘协奏曲的约翰·塞巴斯蒂安·巴赫么?”克里斯非常疑惑,因为恐怕后世每一个学钢琴的都知道这个人,但是他记得巴赫是死于1750年。

“哦!克里斯蒂安先生,您恐怕误会了,这位大师逝世的时候我才是个6岁的孩子,我说的是他的第十一子,也是他最小的儿子,伦敦的巴赫——约翰·克里斯蒂安·巴赫。

他左手扶右胸,微微弓腰行礼说道:“您好,我是克里斯蒂安·德罗斯,约克郡德罗斯男爵的后裔。

非常荣幸可以见到您,伟大的不列颠及苏格兰的王后陛下,以及夏洛特长公主殿下。

这位是诺福克郡教区的主教埃德蒙·纳尔逊之女,艾米莉亚·纳尔逊,也是我的未婚妻。”艾米莉亚在旁边屈膝行礼。

女王伸出手扶起艾米莉亚,邀请两人入座,右后侧斜方的夏洛特公主今天看起来也是一脸的庄重。

不过使劲儿绷紧的嘴角和刻意板起来的脸,看起来大概率是因为自己的母亲在场,所以不得不把自己性格上活泼的一面在客人面前收起来。

可怜的巴赫先生死前债台高筑,最后因贫困猝死在伦敦,还是我赐予的殡葬费用,而且到现在每年还会给其遗孀赡养金。”

克里斯说道:“夏洛特女士,您的善良就像是冬天里的太阳,给需要它的人带来了温暖。

至于你说到的《梁祝》,是我汲取了东方大国——清朝里面的戏剧元素,在那个神秘且强大的国家,有一种叫做越剧的戏曲,我曾经非常有幸听到过这种戏剧,我的灵感也是来源于此。”

“中国戏剧!我知道,皇家歌剧院曾经演出的《中国孤儿》据说就是伏尔泰根据中国戏剧《赵氏孤儿》改编的。

我非常喜爱那个国家,我这儿还有拉丁文版的‘四书’,克里斯蒂安先生,你对这几本书熟悉么?”她挥了挥手,吩咐伊莎拿过来。

“克里斯蒂安,非常感谢你送给玛蒂的那首《至夏洛特》,她从剑桥回来后给我演奏过多次。”

“夏洛特女士,您太客气了。那首曲子可以得到夏洛特公主的喜爱也是我的荣幸,毕竟对于一个曲作家来讲,作品得到认可正是对于我本人最大的赞誉。”克里斯厚颜无耻地把贝多芬的功劳套在自己身上。

“我曾经见过巴赫先生,对他的钢琴曲颇为崇拜;在奥地利的沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特来伦敦的时候,我也听到过他的钢琴曲。

但是你的曲子和他们的都不一样,特别是那首《梁祝》,这首钢琴曲的演绎手法和我听到过的都不一样,不知道你是怎么想到的?

据巴赫和莫扎特的理论,创作出来一种新的演奏方式是极为困难的一件事情。”

↑返回顶部↑

书页/目录

其他小说相关阅读: